December 2025: GATHERING MESSAGES FOR the Farmers BLOCKADE

Κάπως αυθόρμητα, αποφασίσαμε να επισκεφθούμε τη λαϊκή αγορά της Καλλιδρομίου με σκοπό να συλλέξουμε μηνύματα από ανθρώπους που ενδεχομένως ήθελαν να απευθυνθούν στους αγρότες οι οποίοι αυτή την περίοδο βρίσκονται στους δρόμους, σε διάφορα σημεία του εθνικού οδικού δικτύου, διεκδικώντας λύσεις στα μη βιώσιμα προβλήματα που αντιμετωπίζουν.

Τα βασικά αιτήματά τους αφορούν τη μείωση του κόστους παραγωγής, την καθιέρωση εγγυημένων ελάχιστων τιμών για τα προϊόντα τους, την άμεση αποζημίωση για τις ζημιές που έχουν υποστεί λόγω φυσικών καταστροφών και της κλιματικής κρίσης, καθώς και την άμεση και πλήρη καταβολή των χρημάτων που δικαιούνται από τα ευρωπαϊκά προγράμματα στήριξης.

Με λίγα λόγια, οι συνθήκες ζωής και εργασίας των ανθρώπων που παράγουν τα αγροτικά και κτηνοτροφικά προϊόντα από τα οποία όλοι εξαρτόμαστε έχουν γίνει εξαιρετικά σκληρές. Η παρατεταμένη αδιαφορία του κράτους έχει οδηγήσει πολλούς από αυτούς στο να εγκαταλείψουν την εργασία τους και να βγουν στους δρόμους, αγωνιζόμενοι πλέον για την ίδια τους την επιβίωση. Τα επαγγέλματα του αγρότη και του κτηνοτρόφου βρίσκονται σήμερα αντιμέτωπα με τον κίνδυνο της εξαφάνισης.

Στο πλαίσιο αυτής της δράσης, οι άνθρωποι προσκλήθηκαν να μοιραστούν μηνύματα αλληλεγγύης —σε οποιαδήποτε γλώσσα— είτε αποστέλλοντας email είτε συναντώντας μας από κοντά στη λαϊκή αγορά. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, συλλέξαμε χειρόγραφα και ηλεκτρονικά μηνύματα που απευθύνονταν στους αγρότες.

Όλα τα ηλεκτρονικά μηνύματα εκτυπώθηκαν και, μαζί με τα χειρόγραφα, παραδόθηκαν σε μπλόκο αγροτών. Σε περίπτωση που πραγματοποιηθούν παρόμοιες δράσεις στο μέλλον, θα υπάρξει σχετική ενημέρωση.

Somewhat spontaneously, we decided to go to the Kallidromiou farmers market to collect messages that some people might want to send to the farmers who are currently out on the roads, at various points of the national highway network, demanding solutions to their unsustainable problems.

Their main demands are the reduction of production costs, guaranteed minimum prices for their products, immediate compensation for the damages they have suffered (natural disasters, climate crisis, etc.), as well as the prompt and full disbursement of the funds they are entitled to from European support programs.

In short, the conditions faced by the people who produce the agricultural and livestock products we depend on have become so harsh—and the state’s indifference so great—that they have felt compelled to abandon their work and take to the streets to fight for their survival. In many ways, the professions of farmers and livestock breeders are now on the verge of extinction.

Anyone who wanted to send a message, in any language, could do so by sending us an email or by coming to meet us at the farmers market. The electronic messages were printed and, together with the handwritten ones and some cookies were delivered to a farmers’ blockade.